Posts tagged ‘Hindi Poem’

ઇચ્છાનાં પિચ્છાં વચ્ચેથી (ગીત) – ઘનશ્યામ ઠક્કર (ઓએસીસ)


(ગીત)

જનમાષ્ટમીની હાર્દિક શુભેચ્છાઓ – ઘનશ્યામ ઠક્કર (ઓએસીસ)


जनमाष्टमी की शुभकामनाएं

श्यामल! Shyamal         Play>

cloud-krishna2

[Happy Janmastami]

गीत और संगीतः घनश्याम ठक्कर (ओएसीस)

स्वरः ज्योत्सना हार्डीकर

Music and Lyrics: Oasis Thacker (MP3)

Singer: Jyotsna Hardikar

Read the essay in English Happy Janmasthami [MP3] – Oasis Thacker

સૌ મિત્રોને જન્માષ્ટમીની હાર્દિક શુભેચ્છાઓ

જન્માષ્ટમી એ કૃષ્ણનો જન્મદિવસ. કૃષ્ણનો રંગ શામળો હતો, તેથી તે ‘ઘનશ્યામ’ કે ‘શ્યામલ’ પણ કહેવાય છે. ઘનશ્યામ એટલે શ્યામ વાદળ, અહીં કૃષ્ણના નામ માટે રૂપક તરીકે યોજાયું છે. યોગાનુયોગ ઘનશ્યામનો જન્મદિવસ પણ વર્ષા ઋતુમાં આવે છે, જ્યારે શ્યામ ઘન આકાશમાં ઘેરાએલાં હોય છે, અને ભારતની સરિતાઓની તૃષા છિપાવવા, નવી ફસલનાં સ્વપ્ન લઈને વરસે છે. ગરમીથી ત્રાસેલું ભારત વર્ષાનું સ્વાગત કરે છે.

કમભાગ્યે, આ વર્ષે અતિવૃષ્ટિને કારણે, ‘શ્યામલ’ની પ્રિય યમુના નદીમાં અને અન્ય ઘણી નદીઓમાં પૂરને કારણે વિનાશ સર્જાયો છે.

મારી હિન્દી કવિતા ‘શ્યામલ’માં તો એક નાનકડા ગામની નાનકડી નદી ‘શ્યામલ’ને વિનંતી કરે છે, કે તમે આ ઢીંગલીઓના શહેરની નદી પર યમુના સમજી ને અનરાધાર વૃષ્ટિ ન કરો, માત્ર સૂર્યની આંખમાં કાજળ હોય તેટલું જ ઘેરાઓ, અને માત્ર એટલું જ વરસો, કે અમારી જલન શમે.

મારું આ પ્રિય ગીત આ વરસની જન્માષ્ટમી માટે યથોચિત છે.

रवींद्रनाथ टैगोर की 72 वीं पुण्यतिथि पर : घनश्याम ठक्कर (ओएसीस)


रवींद्रनाथ टैगोर की 72 वीं पुण्यतिथि पर : घनश्याम ठक्कर (ओएसीस)

અને સાચો ઉત્તર છે…….. ઘનશ્યામ ઠક્કર (ઓએસીસ)


અને સાચો ઉત્તર છે……..

ઘનશ્યામ ઠક્કર (ઓએસીસ)

ગઈ પોસ્ટમાં મેં આપ સૌને મારા વિડિયો કાવ્યની ભાષા ધારવા કહ્યું હતું. અને તેનો જવાબ છે……

दूर खिसक जाय ये सफर! [गीत] (लिखित और वीडियो) – घनश्याम ठक्कर (ओएसीस)


दूर खिसक जाय ये सफर! [गीत] (लिखित और वीडियो काव्य पठन) – घनश्याम ठक्कर (ओएसीस)

Play-Sign

Computer Art: Oasis ThackerComputer Art: Oasis Thacker

મિત્રો,

આ પહેલાંની પોસ્ટમાં મેં જણાવ્યું હતું કે
આઘેથી દૂરનાં નજીક‘નો અને તેના અંગ્રેજી ભાવાંતર ‘Spoor Gatherers! O!‘ નાં વિડિયો-પઠન અને લેખિત મૂક્યા પછી મેં તાજેતરમાં કરેલા હિન્દી ભાવાંતરનું વિડિયો-પઠન અને લેખિત સ્ક્રીપ્ટની પોસ્ટ મૂકીશ. આજે એ શુભ દિન છે જ્યારે એક કાવ્ય ત્રણ ભાષાઓમાં, લય સાથે, આપને વાંચવા/સાંભળવા મળશે.! दूर खिसक जाय ये सफर!  નો લય અને ‘‘આઘેથી દૂરનાં નજીક”નો લય એક સરખો છે, તે આ ભાવાંતરની વિશેષતા છે.

ઘનશ્યામ ઠક્કર

——————————————————

Door Khisak Jaay Ye Safar – Ghanshyam Thakkar (Oasis Thacker)

———————————————————

Bhoori-ShahiNa Kuva Kanthe Jambudi KshanNa Prashna Padre Bhoori ShahiNa Khalkhal
AasopalavNi Dale O Raaj Re DewDrops on the Oasis

એ જ છે સાતમ (ગીત), [લેખિત & વિડિયો-પઠન] – ઘનશ્યામ ઠક્કર [ઓએસીસ]


એ જ છે સાતમ (ગીત), [લેખિત & વિડિયો-પઠન] – ઘનશ્યામ ઠક્કર [ઓએસીસ]

Computer Art: Oasis Thacker

Computer Art: Oasis Thacker

રંગ ભરો પાંખોમાં (ગીત)- ઘનશ્યામ ઠક્કર [ઓએસીસ]


images

રંગ ભરો પાંખોમાં

ગીત

ઘનશ્યામ ઠક્કર [ઓએસીસ]

હમ ધૂલકે વ્યસની પવન (ગીત) – ઘનશ્યામ ઠક્કર


हम धूल के व्यसनी पवन!

(गीत)

घनश्याम ठक्कर

——————————————————–

મારા ગુજરાતી કાવ્ય ‘અમે ધૂળના બંધાણી વાયરા’ [કાવ્યસંગ્રહઃ भूरी शाहीना कूवा कांठे ] નો ભાવાનુવાદ

Posted by Ghanshyam Thakkar

[Oasis Thacker]

हम धूल के व्यसनी पवन! (गीत) घनश्याम ठक्कर


हम धूल के व्यसनी पवन!

(गीत)

घनश्याम ठक्कर

——————————————————–

મારા ગુજરાતી કાવ્ય ‘અમે ધૂળના બંધાણી વાયરા’ [કાવ્યસંગ્રહઃ भूरी शाहीना कूवा कांठे ] નો ભાવાનુવાદ

Posted by Ghanshyam Thakkar

[Oasis Thacker]